I’m a freelance Japanese-English translator living in Austin Texas, in the soon-to-be-too-hip-for-it’s own good Cherrywood neighborhood. I used to live on the world-famous Street of Lights (the desire to actually own my own home necessitated a moved back in 1997).
I translate in a number of fields: semiconductor fabrication, computing, marketing, and general business writing (kaisha annai, annual reports, etc). I also like taking on jobs in obscure fields. I’ve been in the business since 1989.
I maintain the Honyaku Home Page. This is a companion to the Honyaku mailing list, an amazing community of Japanese translators.
I have served as a director of the Japan Association of Translators.
I am a cycling enthusiast. My enthusiasm for cycling earned me a broken hip a while back, and amazingly enough, I broke my hip again, much worse than the first time, almost precisely four years after the first.
I also firedance myself, and have a lot of fun with it.
I participate on a bunch of other websites. If you do too, look me up.