Category archives for “language”

← older

We need a word

sniglet 2.0

Translation and situation

Maybe some things really are untranslatable.

Google Crowdsourcing Machine Translation

Machine translations suck. Google is letting you make it better.

Writing well and translating poorly

Paul Graham always writes interesting articles (though I can’t figure out for the life of me why he hosts them as a Yahoo store), but I don’t track him very closely, so when I ran across a link to his somewhat old Writing, Briefly, I read it eagerly.
And noticed with interest that it has been [...]

Gibberish mystery solved

Alan Siegrist, a scholar and a gentleman, has cracked the bad kanji tattoo code.
Who knew it could all be boiled down to 26 characters?

Jabberwocky in Japanese

kotodama through translation

Compare and contrast

The Black Rock Rangers with the Black Stone Rangers.
Weird.

Denotation vs connotation

Out near Johnson City, there’s a new development going in called “Tierra Mañana.”
Consider the impression this phrase creates, and how very different it is from that of “Tomorrowland.”

Alfresco Whispers

Post-move, I’ve been cleaning out some old papers, and found this. I’ve decided to type it up and post it online for the benefit of future generations. This was originally typed up (and orchestrated) by Chris Poole. Although I’ve tried very hard to reproduce this in exactly the same form as Chris typed it up, [...]

Mnumerimonic

we need a new word

← older