My gripes about translation memory

I recently tweeted that I was experimenting with OmegaT, a translation-memory tool. When asked by one of its proponents how I liked it, I responded

@brandelune do not like omegaT. really only works with plain text. ugly. burdened w/ typical java on mac shortcomings. not customizable.

That barely begins to cover what I don’t like about OmegaT. I’ve been thinking about what I would like in a translation tool for a while now. My desires break down into two categories: the translation-memory engine, and the environment presented to the translator.