{"id":1823,"date":"2007-11-27T17:07:02","date_gmt":"2007-11-27T23:07:02","guid":{"rendered":"http:\/\/8stars.org\/a\/2007\/11\/27\/translation-and-situation\/"},"modified":"2007-11-27T17:07:02","modified_gmt":"2007-11-27T23:07:02","slug":"translation-and-situation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/8stars.org\/a\/2007\/11\/27\/translation-and-situation\/","title":{"rendered":"Translation and situation"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;m translating segments of a Japanese TV show right now. It&#8217;s very different from my usual work, and not what I consider a strong suit, but the client seems happy with my work right now, so I&#8217;ll take it.<\/p>\n<p>This particular show is of the &#8220;physical challenge reality TV&#8221; variety. It&#8217;s sort of like the show Ninja Warrior that&#8217;s currently on U.S. cable, but much sillier and with recognizable Japanese TV celebrities as commentators and sometimes as competitors. The commentators are clearly trying to call the proceedings the way a sports announcer would, and as I go along, I&#8217;m trying to imagine how it would sound if Bob Costas were calling the games with my translation. But some of this stuff doesn&#8217;t translate. It&#8217;s not so much that I don&#8217;t know the words, or don&#8217;t know what the speakers mean by them (although that happens here and there), it&#8217;s just that they&#8217;re saying things that would never be said in the same situation in an English-speaking contest.<\/p>\n<p>I just ran flat-faced into a perfect example. The game in question has the contestants trying to sit atop a gigantic ball and navigate it through an obstacle course. At one point, one of the contestants gets stuck in a hole and is rocking unsteadily and impotently, trying to get out. The commentator says &#8220;\u00e3\u0081\u00be\u00e3\u201a\u2039\u00e3\u0081\u00a7\u00e7\u008f\u00be\u00e4\u00bb\u00a3\u00e4\u00ba\u00ba\u00e3\u0081\u00ae\u00e6\u2014\u00a5\u00e5\u00b8\u00b8\u00e3\u0081\u00ae\u00e4\u00b8\u008d\u00e5\u00ae\u2030\u00e5\u00ae\u0161\u00e6\u201e\u0178\u00e3\u201a\u2019\u00e3\u0192\u201c\u00e3\u201a\u00b8\u00e3\u0192\u00a5\u00e3\u201a\u00a2\u00e3\u0192\u00ab\u00e5\u0152\u2013\u00e3\u0081\u2014\u00e3\u0081\u0178\u00e3\u0081\u2039\u00e3\u0081\u00ae\u00e3\u201a\u02c6\u00e3\u0081\u2020\u00e3\u0081\u00a0,&#8221; which I have translated somewhat loosely as &#8220;It\u00e2\u20ac\u2122s as if the malaise of modern life has been made tangible in his plight.&#8221;<\/p>\n<p>And there&#8217;s the thing. No American sports announcer, no matter how literate, would ever say anything remotely like that in this situation. I&#8217;m content with the translation, but it&#8217;s undeniably weird to an American audience. Then again, the rest of the show is kind of weird.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maybe some things really are untranslatable.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[249,441],"class_list":["post-1823","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-language","tag-japanese","tag-translation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1823"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1823\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1823"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/8stars.org\/a\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}