About Adam Rice

Basics

I’m a freelance Japanese-English translator living in Austin Texas, in the soon-to-be-too-hip-for-it’s own good Cherrywood neighborhood. I used to live on the world-famous Street of Lights.

Translating

I translate in a number of fields: semiconductor fabrication, computing, marketing, and general business writing (kaisha annai, annual reports, etc). I also like taking on jobs in obscure fields. I’ve been in the business since 1989.

For a long time, I maintained the Honyaku Home Page as a companion to the Honyaku mailing list, an amazing community of Japanese translators.

I have served as a director of the Japan Association of Translators.

Cycling

I am a cycling enthusiast. In 2010, I rode the Southern Tier. My enthusiasm for cycling earned me a broken hip a while back, and amazingly enough, I broke my hip again, much worse than the first time, almost precisely four years after the first.

I’ve got a little cycling-related side-hustle: Wildcard Bicycle Novelties.

Firedancing

I had a side business making firedancing equipment: fire-gear See my tips on making firedancing apparatus.

Burner culture

Through my connection to firedancing, I got involved with Burner culture. I participated in Burning Flipside for the first time in 2003. I joined its advisory body in 2010, and joined its board of directors in 2012. I’ve been to Burning Man a couple of times, as well as a couple of other regional burns.

Misc

I participate on a bunch of other websites. If you do too, look me up.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Find out more about Webmentions.)

Adam Rice